Trong tiếng Pháp, đại từ bổ ngữ là một trong những điểm ngữ pháp mà chúng ta cần nắm rõ. Nó có tác dụng rất lớn trong việc diễn đạt ý nghĩa của câu. Bài viết dưới đây của Reviewduhoc.com sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về cách dùng này.
Đại từ bổ ngữ trong tiếng Pháp là gì?
Đại từ bổ ngữ trong tiếng Pháp là từ dùng để bổ sung ý nghĩa cho động từ cũng như giúp câu văn trở nên rõ ràng hơn. Trong tiếng Pháp sẽ bao gồm 2 loại đại từ: đại từ làm bổ ngữ trực tiếp và đại từ làm bổ ngữ gián tiếp.
Các loại đại từ bổ ngữ trong tiếng Pháp
Trong tiếng Pháp, đại từ bổ ngữ được phân loại thành những dạng sau:
- Đại từ làm bổ ngữ trực tiếp: thường đặt trước động từ và thay thế cho danh từ chỉ người hoặc vật
- Đại từ làm bổ ngữ gián tiếp: đứng trước động từ, thay thế cho danh từ chỉ người có chứa giới từ à
Cách sử dụng đại từ bổ ngữ trong tiếng Pháp
Mỗi loại đại từ bổ ngữ trong tiếng Pháp đều có chức năng cũng như cách sử dụng riêng. Dưới đây là các chức năng của chúng cũng như ví dụ minh họa đi kèm:
- Đại từ làm bổ ngữ trực tiếp: thường đặt trước động từ và thay thế cho danh từ chỉ người hoặc vật, trả lời cho câu hỏi ai? cái gì?
– Các đại từ làm bổ ngữ trực tiếp bao gồm:
Đại từ bổ ngữ trực tiếp (COD) | |
me (tôi) | nous (chúng tôi) |
te (bạn) | vous (các bạn) |
le/la (cái ấy, anh ấy, cô ấy) | les (những cái ấy, họ, chúng nó) |
Lưu ý: Trước nguyên âm và h câm, me, te, le, la sẽ trở thành: m’, t’, l’, l’
Ví dụ:
“Je regarde le garçon”.(Tôi nhìn cậu con trai). => “Je le regarde”. (Tôi nhìn cậu ấy).
Ở đây, đại từ bổ ngữ trực tiếp “le” được sử dụng để thay thế cho “le garçon” (cậu con trai) trong câu.
- Đại từ làm bổ ngữ gián tiếp: đứng trước động từ, thay thế cho danh từ chỉ người có chứa giới từ “à”. Chúng trả lời cho câu hỏi: à qui? (Cho ai?)
– Các đại từ làm bổ ngữ gián tiếp bao gồm
Đại từ bổ ngữ gián tiếp (COI) | |
me (tôi) | nous (chúng tôi) |
te (bạn) | vous (các bạn) |
lui (anh ấy, cô ấy) | leur (họ, chúng nó) |
Chú ý: Đại từ làm bổ ngữ gián tiếp “lui”, “leur” dùng cho cả giống đực và giống cái.
Ví dụ:
“Lucie parle à la professeure.” (Lucie nói chuyện với cô giáo).
“Lucie lui parle.” (Lucie nói chuyện với cô ấy.)
Ở đây, đại từ gián tiếp “lui” được sử dụng để thay thế cho “la professeure” (cô giáo) trong đại từ bổ ngữ.
Các lỗi phổ biến khi sử dụng đại từ bổ ngữ
Khi học tập tiếng Pháp, chúng ta thường gặp một số lỗi liên quan đến cách sử dụng đại từ bổ ngữ. Dưới đây là một số lỗi mà chúng ta thường gặp phải:
- Không chọn đúng dạng đại từ bổ ngữ trực tiếp: Đại từ bổ ngữ trực tiếp phải phù hợp với danh từ mà nó thay thế, về giới tính và số.
Ví dụ: “Je vois la voiture” (Tôi nhìn thấy chiếc xe)
“Je le vois” (Sai) => “Je la vois” (Đúng)
- Không chọn đúng dạng đại từ bổ ngữ gián tiếp: Đại từ bổ ngữ gián tiếp cũng phải phù hợp với danh từ mà nó thay thế, về giống và số.
Ví dụ: “Je parle à mon ami” (Tôi nói chuyện với bạn)
“Je le parle.” (Sai) => Je lui parle.”
- Sai vị trí của đại từ bổ ngữ trực tiếp và gián tiếp trong câu: Có thể xảy ra khi không xác định rõ đại từ bổ ngữ, dẫn đến sự hiểu lầm trong câu.
Ví dụ: Lucie donne le livre à Pierre.
Lucie lui le donne. (Sai) => Lucie le lui donne. (Đúng)
Một số lưu ý khi sử dụng đại từ bổ ngữ
Mỗi loại đại từ bổ ngữ đều có chức năng riêng trong câu. Vì vậy, để học tốt tiếng Pháp, chúng ta cần nắm rõ chức năng của chúng để vận dụng tốt trong giao tiếp cũng như viết câu. Dưới đây là một số lưu ý để làm được điều đó:
- Với động từ aimer và connaître, ta chỉ dùng đại từ làm bổ ngữ trực tiếp le, la, les để chỉ người chứ không dùng chỉ vật. Để chỉ vật ta dùng đại từ ça hoặc không dùng từ nào.
Ví dụ:
– “J’aime Julie. Je l’aime comme une sœur.” (Tôi yêu Julie. Tôi yêu chị ấy như một người chị.)
– “ Vous aimez le fromage?” (Bạn thích pho mát chứ?)
“ Oui, j’aime ça.” (Vâng tôi thích)
(Không nói Je l’aime. Vì ta không dùng đại từ làm bổ ngữ trực tiếp le, la, les để chỉ vật với động từ aimer và connaître)
- Khi sử dụng hai đại từ làm bổ ngữ, chúng ta đặt chúng theo thứ tự sau: Sujet + me, te, se, nous, vous, se/ le, la, les/ lui, leur + verbe
Các đại từ làm bổ ngữ trong tiếng pháp chỉ người đứng trước các đại từ làm bổ ngữ chỉ đồ vật
- Vị trí của đại từ bổ ngữ trong câu ở thể phủ định:
+ Đại từ làm bổ ngữ trực tiếp: ta đặt cặp từ phủ định ne… pas trước và sau cụm đại từ và động từ.
Ví dụ:
– “Je ne le regarde pas.” (Tôi không nhìn thấy cái ấy/ anh ấy).
– “Je ne les connais pas.” (Tôi không biết họ).
+ Đại từ làm bổ ngữ gián tiếp: ta đặt cặp từ phủ định ne… pas trước và sau cụm đại từ và động từ.
Ví dụ:
– “ Marie ne l’aime pas.” (Marie không thích nó.)
Kết luận
Bài viết trên đây đã giúp bạn giải đáp các thắc mắc liên quan đến đại từ bổ ngữ trong tiếng Pháp. Từ những khái niệm cơ bản đến các trường hợp phức tạp, bài viết đã mang đến những thông tin quan trọng và chi tiết về cách sử dụng đại từ bổ ngữ một cách sáng tạo và linh hoạt. Với kiến thức này, bạn sẽ trở nên tự tin và thành thạo hơn trong việc giao tiếp tiếng Pháp. Hãy truy cập Reviewduhoc.com để khám phá thêm nhiều thông tin hữu ích về lĩnh vực giáo dục và du học nhé!